Recuerdo haber escuchado la canción cuando tenía 12 o 14 años; debe haber sido en Chicago, porque no teníamos radio en la granja, y fue durante la Segunda Guerra Mundial. Tuve tres hermanos en esa guerra que se fueron al extranjero.
(I remember hearing the song when I was 12 or 14 in - it must have been in Chicago, 'cause we didn't have a radio on the farm, and it was during the second World War. I had three brothers in that war who went overseas.)
Esta cita evoca una sensación de nostalgia y las profundas conexiones personales entretejidas en momentos históricos. Destaca cómo la música puede servir como un faro de memoria, especialmente en tiempos de agitación como la Segunda Guerra Mundial. La reflexión del orador no sólo enfatiza la importancia del lugar (Chicago versus la granja) sino que también subraya los vínculos familiares y los sacrificios realizados durante tiempos de guerra. Estos recuerdos nos recuerdan el impacto duradero de los acontecimientos históricos en las vidas individuales y el poder de la música como puente hacia el pasado, preservando historias que de otro modo podrían desvanecerse con el tiempo.