En una respuesta inteligente, aludiendo tanto a su considerable corpulencia como a su red de amigos influyentes en el extranjero, el agrónomo respondió: Excelencia, el peso de mi cuerpo rompería la horca con un ruido lo suficientemente fuerte como para ser escuchado en Estados Unidos.
(In a clever retort, alluding to both his considerable girth and to his network of influential friends abroad, the agronomist replied, Your Excellency, the weight of my body would break the gallows with a noise loud enough to be heard in America.)
En un ingenioso intercambio, un agrónomo se dirigió hábilmente a un funcionario destacando tanto su gran estatura como sus conexiones con poderosos aliados en el extranjero. Este comentario humorístico no sólo mostró su agudo ingenio sino que también insinuó el impacto significativo que creía que su presencia e influencia podrían tener en el escenario mundial.
Su comentario, sugiriendo que su peso podría hacer que la horca se rompiera con un fuerte estrépito que se escucharía en todo Estados Unidos, enfatizó su autoconciencia y las implicaciones más amplias de su papel en los asuntos internacionales. La respuesta del agrónomo no sólo aligeró el ánimo sino que también subrayó la gravedad de las conexiones políticas y personales durante su época.