Il y a longtemps, j'avais un oiseau qui m'ennuyait, et il a fallu que cet oiseau s'en aille. Le cou de l'oiseau a été brisé. Je briserais également le cou de Conor McGregor de la même manière.

Il y a longtemps, j'avais un oiseau qui m'ennuyait, et il a fallu que cet oiseau s'en aille. Le cou de l'oiseau a été brisé. Je briserais également le cou de Conor McGregor de la même manière.


(A long time ago, I had a bird that annoyed me, and the bird had to go. The bird's neck was snapped. I would also snap Conor McGregor's neck in a similar fashion.)

📖 Michael Bisping

🌍 Anglais

(0 Avis)

Cette citation reflète un état d’esprit direct et agressif, mettant l’accent sur une volonté de riposter durement contre un adversaire. La métaphore de l’élimination d’un mécontentement par la violence suggère une tendance possible aux sports sanglants ou à une rivalité intense. Bien que provocateur, cela révèle également une mentalité d’élimination décisive de l’opposition, ce qui peut être à la fois provocateur et controversé. La mention de Conor McGregor, un combattant bien connu, contextualise davantage cela comme une déclaration sur le combat et la domination.

Page views
0
Mise à jour
janvier 05, 2026

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.