Et imaginer que toutes ces choses se produisent uniquement par hasard, c'est comme imaginer qu'une tornade peut frapper un dépotoir et assembler les pièces dans un avion 747 fonctionnant. C'est très difficile à croire.
(And to imagine all these things happen purely by chance is like imagining that a tornado can hit a junkyard and assemble the parts into a working 747 airplane. It's very hard to believe.)
Dans "The Lost World" de Michael Crichton, l'auteur présente un argument convaincant sur la complexité de la vie et du hasard. Il suggère que l'idée de systèmes complexes survenant uniquement par des occurrences aléatoires est hautement improbable. Cette perspective souligne la nécessité de comprendre les processus sous-jacents qui régissent une telle complexité plutôt que de l'attribuer uniquement à la chance.
Crichton illustre ce point avec une analogie vive, comparant des événements aléatoires à une tornade qui assemblerait en quelque sorte un avion pleinement opérationnel à partir d'un junkyard. Cette métaphore met en évidence l'invauvisibilité d'un tel événement, renforçant ainsi l'idée que la conception et l'ordre observés dans la nature sont peu susceptibles d'être de simples accidents.