Le Brexit n’est pas idéal. Je ne suis pas un négociateur du Brexit, mais les relations entre l’Irlande et le Royaume-Uni se sont renforcées, en grande partie grâce au commerce et au sentiment d’être des pays frères au sein de l’UE. Je ne pense pas que cela affectera « l’ambiance » des relations, mais cela aura un effet significatif sur le commerce et les affaires.
(Brexit is not ideal. I'm famously not a Brexit negotiator, but relations between Ireland and the U.K. have been getting stronger, and a big part of that has been trade and feeling like sister countries within the E.U. I don't think it will affect the 'vibe' of relations, but it will have a significant effect on trade and business.)
Cette citation met en évidence l’impact complexe du Brexit sur les relations et les liens économiques. Il suggère que même si les relations personnelles ou culturelles entre l’Irlande et le Royaume-Uni restent résilientes, les conséquences pratiques – en particulier les échanges commerciaux – sont importantes et susceptibles de changer. L’accent mis sur le maintien de liens solides au sein de l’Union européenne souligne l’importance des accords collectifs pour soutenir la stabilité économique. Cela reflète également une vision nuancée selon laquelle la chaleur diplomatique et les réalités économiques peuvent diverger, nous rappelant que les changements de politique sont souvent porteurs à la fois d’espoir et de défis.