N'oubliez pas que j'ai été viré par les studios ; Je ne suis pas le gars du studio. Je suis un gars qui peut travailler avec des studios, mais si vous demandez à n'importe quel studio, je tiens tête à ces gens.
(Don't forget, I've been fired by studios; I'm not the studio's guy. I'm a guy who can work with studios, but if you ask any studio, I stand up to these people.)
Cette citation reflète un fort sentiment d’indépendance et de résilience au sein de l’industrie du divertissement. Mazzara met l'accent sur sa capacité à collaborer avec les studios sans leur être redevable, soulignant un équilibre entre coopération et intégrité. Cela fait écho à l’idée que les véritables relations professionnelles sont ancrées dans le respect mutuel, mais que les principes personnels ne doivent pas être compromis, même en cas de revers comme le licenciement. Un tel état d’esprit encourage l’authenticité et la persévérance, inspirant les autres à maintenir leur intégrité tout en naviguant dans une dynamique complexe de l’industrie.