Tu n'es pas petit ? elle a lâché. Il écarta ses petites mains et les regarda. « Je suis un magicien, pas une princesse. Un poney coûte moins cher à entretenir qu'un cheval, ce qui me permet d'acheter plus de livres. Il fit une pause. « Ce n'est pas toujours une mauvaise chose d'être négligée.
(Don't you being short?' she blurted. He spread his small hands and looked at them. 'I am a magician, not a princess. A pony costs less to keep than a horse, which means I can buy more books.' He paused. 'It is not always a bad thing, to be overlooked.)
Dans le livre « Pegasus » de Robin McKinley, un personnage confronté à sa taille répond avec confiance et perspective. Ils soulignent qu’être magicien a plus de valeur que les rôles sociétaux traditionnels comme celui de princesse. Leur petite taille n’entrave ni leur valeur ni leurs capacités ; cela leur donne plutôt la liberté de poursuivre leur passion pour la connaissance. Le personnage illustre en outre son propos en comparant les coûts liés à la garde d'un poney par rapport à un cheval, soulignant les avantages pratiques d'être négligé. Cette perspective invite les lecteurs à reconsidérer les avantages d’être sous-estimé et suggère qu’il peut y avoir un pouvoir et une opportunité à ne pas se conformer aux attentes.
Dans le livre « Pegasus » de Robin McKinley, un personnage confronté à sa taille répond avec confiance et perspective. Ils soulignent qu’être magicien a plus de valeur que les rôles sociétaux traditionnels comme celui de princesse. Leur petite taille n’entrave ni leur valeur ni leurs capacités ; cela leur donne plutôt la liberté de poursuivre leur passion pour la connaissance.
Le personnage illustre en outre son propos en comparant les coûts liés à la garde d'un poney par rapport à un cheval, soulignant les avantages pratiques d'être négligé. Cette perspective invite les lecteurs à reconsidérer les avantages d’être sous-estimé et suggère qu’il peut y avoir un pouvoir et une opportunité à ne pas se conformer aux attentes.