Chacun de nous est incomplet par rapport à quelqu'un d'autre - incomplet d'un animal par rapport à une personne... et d'une personne par rapport à Dieu, qui n'est complet que parce qu'il est imaginaire.
(Each of us is incomplete compared to someone else - an animal's incomplete compared to a person... and a person compared to God, who is complete only to be imaginary.)
Cette citation explore la nature hiérarchique de l'incomplétude, soulignant à quel point nos perceptions de soi sont relatives. Cela suggère que l’existence humaine est marquée par des déficiences perpétuelles par rapport aux entités ou aux idéaux supérieurs, culminant dans le concept de Dieu – une complétude ultime, mais peut-être imaginaire. De telles réflexions nous mettent au défi de considérer l’humilité dans notre auto-évaluation et les limites de la compréhension humaine. Cela fait également allusion à l’idée que bon nombre de nos croyances sur la perfection divine pourraient être des constructions de l’imagination, conçues pour combler les lacunes cosmiques de notre compréhension. Reconnaître notre place dans ce continuum peut favoriser un sentiment d’humilité et de curiosité à l’égard de vérités supérieures hors de notre portée.