Je me sens comme un enfant qui a trouvé un merveilleux sentier dans les bois. D'innombrables autres personnes ont déjà allé et ont ouvert le sentier, mais pour l'enfant, c'est aussi nouveau et frais que s'il n'avait jamais été promené auparavant. L'enfant est invariablement impatient pour les autres de se joindre à la grande aventure. C'est quelque chose qui ne peut être compris que par l'expérience réelle. Ceux qui ont commencé le voyage, et certainement ceux qui sont allés plus loin que moi, comprendront facilement ce que je dis.
(I feel like a child who has found a wonderful trail in the woods. Countless others have gone before and blazed the trail, but to the child it's as new and fresh as if it had never been walked before. The child is invariably anxious for others to join in the great adventure. It's something that can only be understood by actual experience. Those who've begun the journey, and certainly those who've gone further than I, will readily understand what I am saying.)
Dans la citation du livre de Randy Alcorn "Money, Possessions and Eternity", «L'auteur compare l'expérience de découvrir un nouveau chemin vers la joie et l'excitation de l'exploration de l'enfance. Il exprime un sentiment d'émerveillement sur la façon dont les autres ont précédemment parcouru ce sentier, mais pour lui, il est entièrement frais et nouveau. Cette perspective reflète l'innocence et l'empressement d'un enfant qui invite les autres à partager l'aventure, soulignant la joie des nouvelles expériences.
Alcorn souligne que la véritable compréhension de ce voyage vient de l'expérience personnelle. Ceux qui se sont lancés sur ce chemin lui-même résonneront profondément avec ses sentiments, ce qui signifie que l'essence de l'aventure est souvent mieux appréciée lorsqu'elle a vécu de première main. Cela fait naître l'idée que le voyage de la vie et les leçons qu'il offre devient plus riche grâce à des expériences partagées et à une exploration collective.