D'une manière générale, je veux être une sorte de drapeau - qui flotte, qui accroche des banderoles, qui bat le tambour, etc., pour la poésie.
(In a general way, I want to be a kind of flag - waver, bunting hanger - up, drum - beater, you name it, for poetry.)
Cette citation illustre de manière frappante le fervent désir de l’orateur de servir de défenseur passionné et de champion de la poésie. Les images consistant à agiter un drapeau, à suspendre des banderoles et à battre des tambours évoquent un sentiment de célébration et de promotion active. Cela suggère que la poésie, souvent considérée comme une forme d’art distincte du quotidien, mérite visibilité et enthousiasme. En se comparant à un drapeau ou à un tambour, l'orateur souligne l'importance de la visibilité, de la voix et de l'esprit collectif pour favoriser l'appréciation de la poésie. La métaphore fait également allusion à une volonté d'être bruyant, fier et énergique pour soutenir l'expression poétique malgré les défis ou l'indifférence auxquels elle pourrait être confrontée. Les descriptions colorées et vivantes évoquent un sentiment de communauté, de fierté et le ralliement des autres autour de la cause de la poésie. Il souligne le rôle des individus – artistes, amoureux et passionnés – pour porter le flambeau et garantir que la poésie reste vibrante, célébrée et intégrée dans la conscience publique. Dans l’ensemble, la citation encourage l’implication proactive et l’enthousiasme, nous rappelant que l’art prospère lorsqu’il est soutenu avec passion et visible, comme une bannière agitée par le vent invitant les autres à se joindre à la célébration.