En tristesse profonde, il n'y a pas de place pour la sentimentalité. Il est aussi définitif que les montagnes: un fait. C'est là. Lorsque vous vous en rendez compte, vous ne pouvez pas vous plaindre.
(In deep sadness there is no place for sentimentality. It is as final as the mountains: a fact. There it is. When you realize it you cannot complain.)
En période de tristesse profonde, on trouve souvent que la sentimentalité n'a pas sa place; Au lieu de cela, le poids du chagrin est aussi immuable que les montagnes. Ces émotions n'invitent pas aux plaintes ou aux arguments, mais plutôt à l'acceptation d'une dure réalité. La reconnaissance de la douleur profonde exige une reconnaissance de sa permanence, et cette vérité frappante façonne comment on navigue dans la vie.
Dans l'œuvre de William S. Burroughs, "Queer", cette idée reflète la nature souvent troublante du désespoir existentiel. Cela suggère qu'une fois que vous avez affronté la profondeur de votre tristesse, vous devez y faire face sans déni ni embellissement, conduisant à une compréhension plus honnête de ses expériences. De telles réalisations peuvent être à la fois libératrices et lourdes.