Cela avait semblé une histoire drôle comme elle l'a racontée, à la fois ce matin-là par la cascade et plus tard au dîner, lorsqu'elle l'a répétée au photographe et à l'homme de l'agence et au coordinateur de la mode pour le client. Maria a essayé maintenant de mettre ce qui s'est passé à Encino dans la même perspective animée, mais la situation de Ceci Delano ne semblait pas s'appliquer. En fin de compte, ce n'était qu'une histoire de New York.


(It had seemed a funny story as she told it, both that morning by the waterfall and later at dinner, when she repeated it to the photographer and the agency man and the fashion coordinator for the client. Maria tried now to put what happened in Encino into the same spirited perspective, but Ceci Delano's situation seemed not to apply. In the end it was just a New York story.)

📖 Joan Didion

🌍 Américain  |  👨‍💼 Auteur

(0 Avis)

Dans le récit, Maria réfléchit à un incident humoristique qu'elle a partagé plus tôt, à la fois par la cascade et au dîner avec divers professionnels de l'industrie de la mode. Alors qu'elle tentait de cadrer les événements d'Encino dans le même contexte léger, les circonstances entourant Ceci Delano se sentaient hors de propos. La gravité de cette situation contrastait fortement avec sa narration antérieure.

En fin de compte, Maria reconnaît que l'expérience a été distinctement liée aux complexités de la vie de New York. Malgré ses efforts pour concilier les deux histoires, le poids émotionnel de ce qui s'est produit dans Encino s'est révélé très différent, révélant les défis inhérents et le sérieux qui peuvent émerger des anecdotes apparemment drôles.

Page views
166
Mise à jour
janvier 29, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.