Jésus marchant sur l’eau est une allégorie et non une mécanique des fluides. Dieu détruisant les villes de Sodome et Gomorrhe est un avertissement et non une bataille historique. Thomas qui doute est un exemple, pas une personne. L’histoire de Noé, avec toutes ses impossibilités scientifiques et historiques, peut être lue de la même manière.
(Jesus walking on water is an allegory, not fluid mechanics. God destroying the cities of Sodom and Gomorrah is a warning, not a historical battle. Doubting Thomas is an example, not a person. The story of Noah, with all of its scientific and historical impossibilities, can be read the same way.)
Cette citation met en évidence la nature interprétative des histoires et des symboles religieux. Au lieu de les considérer comme des récits historiques littéraux ou des explications scientifiques, cela nous encourage à considérer ces récits comme des allégories et des leçons de morale. Une telle perspective favorise une compréhension plus nuancée des textes sacrés, mettant l’accent sur leurs messages spirituels et éthiques plutôt que sur l’exactitude factuelle. Il invite les lecteurs à apprécier les significations plus profondes des histoires plutôt que de se concentrer sur leurs détails littéraux, enrichissant ainsi notre engagement avec ces traditions. Reconnaître l'allégorie dans les récits religieux peut combler le fossé entre la foi et la raison, favorisant ainsi un dialogue plus inclusif sur la spiritualité et la science.