Maman nous a dit que nous devions faire le vol à l'étalage. N'est-ce pas un péché? J'ai demandé à maman, pas exactement, a dit maman. Dieu ne vous dérange pas que vous pliez un peu les règles si vous avez une bonne raison. C'est un peu comme un homicide justifiable. C'est un pilert justifiable.


(Mom told us we would have to go shoplifting. Isn't that a sin? I asked Mom.Not exactly, Mom said. God doesn't mind you bending the rules a little if you have a good reason. It's sort of like justifiable homicide. This is justifiable pilfering.)

(0 Avis)

Dans le livre "The Glass Castle" de Jeannette Walls, un moment important se produit lorsque la mère du protagoniste suggère qu'ils devraient faire du vol à l'étalage. Cette proposition provoque un dilemme moral dans le narrateur, qui se demande si le vol peut être justifié. Sa mère réagit en affirmant que certaines circonstances peuvent permettre de plier les règles, entraînant une analogie à l'homicide justifiable.

Cette conversation met en évidence la...

Page views
61
Mise à jour
janvier 25, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.