Maintenant, vous pensez peut-être que c'est une sorte de haine généralisée que je porterai pour vous. Permettez-moi de vous assurer que ce n'est pas le cas. Chacun de vous échouera, mais vous échouerez à votre manière, et donc je n'aimerai pas chacun de vous sur une base individuelle.
(Now, you may think that this is some sort of generalized hatred that I will carry for the lot of you. Let me assure you that this is not the case. Each of you will fail, but you will fail in your own unique way, and therefore I will dislike each of you on an individual basis.)
Le narrateur exprime la conviction que même s'il peut sembler héberger un dédain général pour un groupe de personnes, ce n'est pas le cas. Au lieu de cela, il garantit que ses sentiments seront plus nuancés. Chaque personne est destinée à échouer, mais ses échecs seront distincts et personnels.
Cela implique une complexité dans les relations, où l'on pourrait détester les autres pour leurs lacunes individuelles plutôt qu'une animosité générale. L'accent est mis sur le caractère unique des défaillances de chaque personne, indiquant une approche sur mesure des sentiments plutôt que de la négativité généralisée.