Elle espérait que son bébé était heureux et l'attendrait quand elle a elle-même quitté le Botswana et est allée au paradis. Serait-ce que MJL.B. Matekoni se réconciliera pour nommer une date de mariage avant cela? Elle l'espérait, même s'il semblait certainement prendre son temps. Peut-être pourraient-ils se marier au paradis, s'il le laissait trop tard. Ce serait certainement moins cher.


(She hoped that her baby was happy and would be waiting for her when she herself left Botswana and went to heaven. Would Mr. J.L.B. Matekoni get round to naming a wedding date before then? She hoped so, although he certainly seemed to be taking his time. Perhaps they could get married in heaven, if he left it too late. That would certainly be cheaper.)

(0 Avis)

Le protagoniste réfléchit sur son profond espoir pour le bonheur de son bébé et la perspective de se réunir dans le ciel un jour. Ses pensées persistent également sur sa relation avec MJL.B. Matekoni, réfléchissant à l'incertitude entourant leurs plans de mariage. Elle souhaite qu'il fixe une date bientôt, car le temps semble s'épuiser pour eux.

L'idée de se marier au paradis apporte un soupçon d'humour à ses réflexions, suggérant que si M. Matekoni ne se dépêche pas, ils pourraient avoir à se contenter d'un mariage céleste. Cette notion fantaisiste souligne le mélange de l'amour, de l'engagement et de la légèreté qui caractérise sa vision de leur relation.

Page views
45
Mise à jour
janvier 23, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.