Les moutons sont drôles, a déclaré le Whitlock. Maintenant, vous regardez comment ils se comportent lorsque vous leur jetez une boue sur la clôture, comme les tiges de maïs. Eh bien, ils repéreront cela à un mile de distance. Le Whitlock gloussa. Ils sont intelligents en ce qui concerne ce qui les concerne. Et peut-être que cela nous aide à voir ce qu'est la vraie intelligence; Il n'a pas lu beaucoup de grands livres, ni ne connaissez de longs mots ... c'est capable de repérer ce qui est à notre avantage. Il doit être utile d'être une vraie intelligence.
(Sheep are funny, the Whitlock said. Now, you look at how they behave when you throw some grub over the fence to them, such as corn stalks. Why, they'll spot that from a mile away. The Whitlock chuckled. They're smart when it comes to what concerns them. And maybe that helps us see what true smartness is; it isn't having read a lot of big books, or knowing long words...it's being able to spot what's to our advantage. It's got to be useful to be real smartness.)
Le Whitlock observe avec humour l'intelligence des moutons lorsqu'ils réagissent aux aliments jetés sur la clôture, comme les tiges de maïs. Leur grande capacité à identifier la nourriture à distance démontre une forme d'intelligence instinctive. Ce comportement suggère une intelligence pratique axée sur leur survie et ses besoins immédiats.
La réflexion de Whitlock invite une compréhension plus profonde de ce que signifie la véritable intelligence. Plutôt que de compter sur les connaissances académiques ou le langage complexe, la véritable intelligence réside dans la reconnaissance de ce qui est bénéfique et avantageux dans son environnement. Cette perspective encourage une appréciation plus large des instincts et de la pratique dans l'évaluation de l'intelligence.