Il y a un côté que je veux faire, comme les films artistiques vraiment attardés comme la parodie, les films d'art prétentieux qui sont censés avoir une signification profonde.
(There's a side that I want to do just like really retarded arty films like parody, pretentious art films that kind of are supposed to have some deep meaning.)
Cette citation reflète une fascination pour les films d’art intentionnellement absurdes ou exagérés qui visent à satiriser ou parodier la prétention souvent associée au grand art. Il met en évidence un désir d’explorer ou peut-être de critiquer la tendance de certaines œuvres artistiques à privilégier la profondeur au détriment de l’accessibilité ou de l’expression authentique. De tels films peuvent servir à la fois de divertissement et de commentaire, remettant en question ce qui constitue véritablement un art significatif et défiant les attentes du spectateur. La franchise de l'orateur ajoute un élément d'humour et de conscience de soi quant à son intérêt pour ces styles cinématographiques subversifs, parfois « attardés » (comme un terme familier et récupéré).