Quelle entreprise ai-je avec ce tuyau? Cette chose qui est destinée à la sérénité, pour envoyer des vapeurs blanches légères parmi les poils blancs doux, pas parmi les mèches de gris de fer déchiré comme la mienne. Je ne fumerai plus.

Quelle entreprise ai-je avec ce tuyau? Cette chose qui est destinée à la sérénité, pour envoyer des vapeurs blanches légères parmi les poils blancs doux, pas parmi les mèches de gris de fer déchiré comme la mienne. Je ne fumerai plus.


(What business have I with this pipe? This thing that is meant for sereneness, to send up mild white vapors among mild white hairs, not among torn iron-grey locks like mine. I'll smoke no more.)

📖 Herman Melville

🌍 Américain  |  👨‍💼 Romancier

🎂 August 1, 1819  –  ⚰️ September 28, 1891
(0 Avis)

Dans cet extrait de "Moby-Dick" de Herman Melville, l'orateur réfléchit à la nature inappropriée de fumer une pipe à leur stade actuel de la vie. Le tuyau, un objet généralement associé au calme et à la tranquillité, se sent à sa place au milieu des difficultés et des charges qu'ils portent. L'imagerie des «vapeurs blanches légères» et des «poils blancs doux» signifie une vieillesse paisible, contrastant fortement avec l'expérience tumultueuse de l'orateur symbolisé par des «serrures de gris de fer déchirées».

En fin de compte, l'orateur décide de cesser de fumer, reconnaissant que cette loi ne correspond plus à sa situation. Ce moment de réflexion met en évidence un thème plus profond du passage: le conflit entre les désirs pour la sérénité et les dures réalités de la vie. La démission de l'orateur pour arrêter le tabagisme suggère une acceptation plus large de leur état actuel et de l'innocence décroissante qui accompagne l'âge et l'expérience.

Page views
744
Mise à jour
octobre 25, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.