Dato che il sole non aspetta le preghiere e gli incantesimi che i tob e indotti a salire, ma brilla immediatamente ed è salutato da tutti, quindi non aspetti anche le agganciamenti di mani e le grida di lode che sono indotti a fare del bene, ma sii un fatto di buon volontaria e sarai amato tanto quanto il sole.
(As the sun does not wait for prayers and incantations tob e induced to rise, but immediately shines and is saluted by all, so do you also not wait for clappings of hands and shouts of praise tob e induced to do good, but be a doer of good voluntarily and you will be beloved as much as the sun.)
Nella citazione di Epictetus, sottolinea l'importanza di agire nella gentilezza e nella bontà senza cercare convalida o lode esterne. Proprio mentre il sole sorge e brilla naturalmente senza aspettare il riconoscimento, le persone dovrebbero sforzarsi di fare buone azioni spontaneamente e altruistiche. L'essenza della virtù sta nella motivazione intrinseca per aiutare gli altri piuttosto che farlo per applausi o riconoscimenti.
Questa filosofia sostiene la vera bontà, suggerendo che agendo con intenzione e amore, le persone saranno naturalmente apprezzate e apprezzate dagli altri. Il messaggio rafforza l'idea che il vero merito provenga dalle nostre azioni e intenzioni piuttosto che da riconoscimenti o risposte esterne, incoraggiando una vita di sincerità e altruismo.