La cavalleria non era morta, è solo che gli uomini non possedevano più tutti i cavalli e le donne del genere di Helene non avevano bisogno di quel tipo di salvataggio.
(Chivalry wasn't dead, it's just that men didn't own all the horses anymore, and women of Helene's ilk didn't need that kind of rescue.)
La citazione evidenzia un cambiamento nei ruoli e le aspettative sociali riguardanti le dinamiche di cavalleria e di genere. Suggerisce che le nozioni tradizionali di cavalleria, spesso caratterizzate da uomini che salvano le donne, siano obsolete. Nella società contemporanea, le donne sono sempre più capaci e indipendenti, il che significa che non richiedono più lo stesso tipo di salvataggio che un tempo era all'ordine del giorno.
Questa evoluzione riflette una più ampia comprensione della forza e dell'agenzia, sottolineando che gli individui, indipendentemente dal genere, possono navigare nelle proprie sfide. L'oratore indica che mentre l'idea della cavalleria rimane, la sua manifestazione è cambiata, adattandosi alle realtà moderne in cui le donne come Helene possiedono il proprio potere e l'autonomia.