La vita familiare è per sua natura con boia e la vita familiare espatriata doppiamente. Avevamo molti amici e alcuni intimi, ma è nella natura del ritmo familiare troppo presto, addormentato troppo presto per metterti a margine e per la gioia essenziale, solo noi tre!-È stato aggiunto La solitudine essenziale, solo noi tre.


(Family life is by its nature cocooned, and expatriate family life doubly so. We had many friends and a few intimate ones, but it is in the nature of family rhythm-up too early, asleep too soon-to place you on a margin, and to the essential joy-just the three of us!-was added the essential loneliness, just the three of us.)

(0 Recensioni)

In "Paris to the Moon", Adam Gopnik riflette sull'esperienza unica della vita familiare espatriata, che sembra ancora più isolante della tipica vita familiare. Osserva che mentre avevano una rete di amici, le dinamiche familiari spesso creano un senso di separazione dalla comunità più ampia. Le routine della vita familiare - che si guastano presto e dormono presto - possono farle sentire emarginate, sottolineando la loro esistenza solitaria come unità familiare.

Gopnik mette in evidenza il contrasto tra la gioia di condividere i momenti come famiglia affiatata e la solitudine intrinseca che la accompagna. Le loro esperienze, sebbene piene di felicità nel loro piccolo mondo familiare, sono tinte di un senso di separarsi dagli altri. Questa dualità cattura le complessità del mantenimento di una vibrante vita familiare mentre vive in una cultura straniera, dove le gioie della famiglia possono anche portare a sentimenti di isolamento.

Page views
11
Aggiorna
gennaio 23, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.