In giustizia alla società umana si può forse dire di quasi tutte le istituzioni politiche e civili del mondo, per quanto imperfette, che sono state fondate e portate avanti con notevole saggezza.
(In justice to human society it may perhaps be said of almost all the polities and civil institutions in the world, however imperfect, that they have been founded in and carried on with very considerable wisdom.)
Questa citazione evidenzia l’ingegnosità intrinseca alla base delle istituzioni umane, nonostante le loro imperfezioni. Ci invita ad apprezzare lo sforzo e la lungimiranza necessari per creare strutture sociali che mirano a promuovere la giustizia e l’ordine. La nostra storia collettiva riflette un’evoluzione graduale guidata dalla saggezza esperienziale, riconoscendo che anche i sistemi difettosi possiedono un nucleo di progettazione intelligente. Riconoscere questo può favorire una prospettiva più sfumata, enfatizzando il miglioramento continuo piuttosto che il rifiuto totale delle istituzioni esistenti. Tale comprensione incoraggia l’umiltà e l’ottimismo nella nostra continua ricerca di una società più giusta.