Era semplicemente un modo per darle un po 'di sollievo, perché in realtà erano uniti fino alla morte da un legame più solido dell'amore: una puntura comune di coscienza.


(It was simply a way of giving herself some relief, because actually they were joined till death by a bond that was more solid than love: a common prick of conscience.)

(0 Recensioni)

In "Cento anni di solitudine", la citazione riflette il complesso panorama emotivo tra i personaggi, evidenziando l'intensità della loro relazione. Suggerisce che la loro connessione trascende l'amore romantico, radicato invece in una sensazione condivisa di colpa che li lega insieme. Questa comunanza di coscienza complica la propria vita, illustrando come le lotte personali possono rafforzare i legami tra gli individui.

L'idea di essere "unita alla morte" indica la permanenza del loro legame, sottolineando l'idea che alcune relazioni siano forgiate attraverso esperienze reciproche di rimpianto o conflitto morale. Questo ritratto enfatizza la profondità delle loro emozioni e il peso della loro storia condivisa, invitando i lettori a meditare su come possano esistere connessioni così profonde tra tumulti e conflitti.

Page views
116
Aggiorna
gennaio 27, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.