Erano due amanti felici tra la folla e sono venuti a sospettare che l'amore potesse essere una sensazione più rilassante e profonda della felicità, selvaggia ma momentanea, delle loro notti segrete.


(They were two happy lovers among the crowd, and they came to suspect that love could be a feeling that was more relaxing and deep than the happiness, wild but momentary, of their secret nights.)

(0 Recensioni)

In "Cento anni di solitudine" di Gabriel García Márquez, l'amore è raffigurato come un'emozione profonda e calmante che supera la gioia fugace trovata negli incontri segreti. Gli amanti della narrazione sperimentano un senso di tranquillità che approfondisce la loro connessione, in contrasto con l'euforia intensa ma di breve durata dei loro momenti clandestini insieme.

Questo passaggio evidenzia la trasformazione della loro comprensione dell'amore, suggerendo che si evolve da brividi appassionati e temporanei a un legame più duraturo e rilassante. La loro realizzazione riflette una più profonda comprensione dell'intimità relazionale, sottolineando che la vera felicità può essere trovata nella serenità dell'amore condiviso in mezzo al caos della vita.

Page views
155
Aggiorna
gennaio 27, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.