彼は非常に広い見通しの男でしたが、彼はどこにでも行くことを決して信じませんでした。彼は非常に敏感な胃を持っていました、そしてあなたは知っています、そしてそれは常に旅行を妨げています。敏感な胃がある場合、家にいることが間違いなく最善です。


(He was a man of the very broadest outlook, but he never believed in going anywhere. He had a very sensitive stomach, you know, and that is always a disincentive to travel. If you have a sensitive stomach, it is undoubtedly best to remain at home.)

(0 レビュー)

「敏感な犯罪省」で、著者のアレクサンダー・マッコール・スミスは、人生に広範囲にわたる視点を持つキャラクターを提示しますが、彼は旅行への強い嫌悪感を抱いています。この二分法は、世界に開かれているが、個人的な制限に制約されている性格を強調しています。探索することへの彼の不本意は、旅行が誘発する可能性のある身体的不快感に対する彼の感受性からの茎です。

キャラクターの敏感な胃は、快適ゾーンの外に出るという課題の比phorとして機能します。彼の幅広い見通しは好奇心と理解への欲求を示唆していますが、彼の状態の実際的な現実は彼を家に接地させ続けます。願望と制限の間のこの相互作用は、個人的な状況に抑えながら冒険をしたいという一般的な人間の経験をカプセル化します。

Page views
22
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Department of Sensitive Crimes

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes