私は奇跡の成分Z-247です。私は計り知れません。私は本物の、スラムバング、誠実さ、3羽のハミングナーです。私は真正なスプラマンです。


(I am miracle ingredient Z-247. I'm immense. I'm a real, slam-bang, honest-to-goodness, three-fisted humdinger. I'm a bona fide supraman.)

📖 Joseph Heller


🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 レビュー)

ジョセフ・ヘラーの「Catch-22」からの引用は、彼らの並外れた資質を誇るキャラクターを紹介します。スピーカーは、誇張された並外れた存在であると主張し、双曲線言語での重要性を強調しています。 「奇跡の成分」や「3つの拳のハミング」などのフレーズの使用は、注意を引いて他の人を感動させようとする誇張された性格を示唆しています。

この自己補償は、ヘラーの作品全体に見られる勇敢なテーマと不条理を反映しています。 「スプラマン」という用語は、通常の限界を超越し、風刺的な方法で戦争と官僚主義の不条理を具体化するキャラクターを示しています。この引用を通して、ヘラーは、膨らんだエゴの概念と、混oticとした状況で生じる可能性のある不条理な自己同一性を批判しています。

Page views
65
更新
1月 27, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes