私は 2005 年に Blue Elephant という言語サービスの会社を設立しました。 120以上の言語の翻訳・通訳サービスを承っております。
(I started a company in 2005 for language services called Blue Elephant. We handle translation and interpretation services in over 120 languages.)
---チンメイ--- この引用は、文化的なギャップを埋め、グローバルなコミュニケーションを促進する上での言語の重要性を強調しています。 120 を超える言語でサービスを提供するという Blue Elephant の取り組みは、今日の相互接続された世界における膨大な多様性と言語適応性の必要性を浮き彫りにしています。この取り組みは、企業や個人が言語の壁を乗り越えられるようサポートするだけでなく、文化的な理解と包括性も促進します。ここで説明されている起業家としての歩みは、さまざまなコミュニティ間でのつながりとコラボレーションのための重要なツールとして言語を活用するという情熱と先進的なアプローチを反映しています。