この騒々しい世界は、あらゆるターンで私たちの忍耐をテストするために共謀しているようです。実際、そうです。これを念頭に置いて、私たちは敵対者ではなく教師として私たちの不完全な環境を見るのが賢明でしょう。真の内なる平和、幸福、充足を実現するなら、私たちは時々だけでなく、継続的に忍耐する必要があることを常に示しています。
(It almost seems as though this roiling world is conspiring to test our patience at every turn. In fact, it is. With this in mind, we would be wise to look on our imperfect environment as a teacher rather than an antagonist. It constantly shows us that we need to be patient on an ongoing basis, not just every now and then, if we´re going to realize true inner peace, happiness, and fulfillment.)
この混oticとした世界は、しばしば私たちの忍耐に継続的に挑戦しているように見えます。実際には、これらの課題は忍耐を育む機会として役立ち、私たちの周囲を敵としてではなくインストラクターとして見るように促します。この視点のシフトは、私たちが人生の欠陥を受け入れるのに役立ち、私たちがそれらから学び、成長することを可能にします。
継続的な忍耐の重要性を認識することは、真の内なる平和と充足を達成するために不可欠です。安らぎの瞬間にのみ落ち着きを期待するのではなく、ラマ・スーリヤ・ダスの作品で強調されているように、「仏は仏がそうであるように」と強調されているように、私たちは人生のすべての試練を通して患者の態度を維持しようとするべきです。このアプローチは、永続的な幸福と、私たち自身と私たちの周りの世界とのより深いつながりにつながります。