意味がありません。それは良い文法でさえありません。彼らが誰かを姿を消したとき、それは一体何を意味しますか?


(It doesn't make sense. It isn't even good grammar. What the hell does it mean when they disappear somebody?)

📖 Joseph Heller


🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 レビュー)

ジョセフ・ヘラーの小説「Catch-22」では、「誰か」というフレーズは、戦争と軍事生活の官僚的で無意味な性質を取り巻く不条理と混乱をカプセル化します。主人公などは、そのような言語の意味と意味に疑問を呈し、明確さの欠如と、彼らが直面する状況のしばしば非論理的な側面を強調しています。この当惑の感覚は、小説の包括的なテーマを反映しています。ここでは、キャラクターは従来の理解に逆らう現実と取り組んでいます。

この引用は、戦争の文脈の中で言語とその力の批判的な調査を強調しています。言葉が現実を曖昧にし、無力感と欲求不満をどのように曖昧にするかを検討することは、読者に挑戦します。キャラクターが直面する実存的なジレンマは、ヘラーが戦争の非人間的な影響と権威のargbitrar性について象徴していることを象徴しており、ますます困惑する世界で意味を見つけるための闘争を示しています。

Page views
94
更新
1月 27, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Popular quotes