本物の人々は、彼らの生活をそのようにすることはもうありません。そこにあるこれらの3つのロマン派は、マリー・アントワネットと彼女の搾乳者と同じくらい理にかなっています。破産手続きが始まると、1週間、1か月、1年で、彼らの唯一の経済的価値が私のレストランのアニメーションの壁紙であることがわかります。バニーは彼の功績で、これについて満足していませんでした。 「それはすべてです、男性は手と背中で働いています。それらは必要ありません。
(Real people don't make their livings that way any more. Those three romantics out there make as much sense as Marie Antoinette and her milkmaids. When the bankruptcy proceedings begin – in a week, a month, a year – they'll find out that their only economic value was as animated wallpaper for my restaurant here.' Bunny, to his credit, was not happy about this. 'That's all over, men working with their hands and backs. They are not needed.)
この引用は、変化する経済における肉体労働のロマンチックな概念との幻滅を反映しています。それは、マリー・アントワネットのような歴史上の人物にそのような理想を保持している人々を、彼らの非実用性を強調している人々を例えて、勤勉さを通して生計を立てている人々のアイデアが時代遅れであることを示唆しています。このキャラクターは、これらのロマン派に差し迫った経済的破滅の感覚を表現し、彼らの貢献は現代の文脈で価値があるのではなく、単に装飾的であることを示唆しています。
この視点に対するバニーの不快感は、労働の伝統的価値と現代の経済構造の厳しい現実との対立を示しています。彼の声明は、社会的労働が軽視される社会的ニーズの変化を強調しており、かつて自分の仕事で尊厳と目的を見つけた個人は今や時代遅れになっています。この批評は、個々の価値とコミュニティのアイデンティティに対するそのような変化の意味を反映しています。