それで、人生がクリスタルティアドロップである少女は、彼女自身の場所、太陽が輝いていて、曖昧さを少し長く取ることができる場所、誰もが温かく愛情深く、自信を共有できる場所です。


(So now the girl whose life is a crystal teardrop has her own place, a place where the sun shines and the ambiguities can be set aside a little while longer, a place where everyone can be warm and loving and share confidences.)

📖 Joan Didion

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 著者

(0 レビュー)

ジョアン・ディディオンの「ベツレヘムへの前かがみ」からの引用では、著者は脆弱性と感情を具体化する少女を振り返り、彼女の人生を「クリスタル・ティアドロップ」に例えます。この比phorは、不確実性と複雑さで満たされた繊細な存在を示唆しています。しかし、少女は自分のスペースに避難し、過去の負担から逃れることができる聖域です。

この新しい場所は、希望と暖かさを象徴し、彼女に快適さだけでなく、本物のつながりを育てる能力も提供します。それはコミュニティと愛の力を思い出させるものであり、個人が人生の厳しい現実から自由な環境で自分の内なる思考や感情を共有できるようにします。

Page views
82
更新
1月 29, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。