私にとって痛みを伴い、緩和的であった執筆は、危機において血を与える私自身の方法であることが判明しました。この重要な時刻が次のものにシームレスに溶け込むので、この単語の単位が血の単位の42日よりも長い貯蔵寿命を持つことを願っています。


(Writing, which was both painful and palliative for me, turned out to be my own way of giving blood in a crisis. I can only hope this unit of words will have a longer shelf life than the forty-two days of a unit of blood, as this critical time blends seamlessly into the next one.)

📖 Barbara Kingsolver


(0 レビュー)

彼女の作品「スモールワンダー」では、バーバラキングソルバーは、困難でありながら癒しのプロセスの両方として、執筆の二重の性質を反映しています。彼女は、執筆は、言葉の形に大きな影響を与える可能性のある献血の形に似た、危機の時代に個人的な出口として機能することを表明しています。この比phorは、挑戦的な期間中の表現の重要性を強調しています。

キングソルバーは、彼女の書かれた言葉が献血の一時的な生活よりもはるかに長く耐えることを望んでいます。彼女は、個人的および社会的危機がしばしば重複し、時間の経過とともに延長されるため、これらの反省の関連性に関する緊急性を伝えます。執筆の行為は、それが元の文脈をはるかに超えて共鳴したいという欲求で、対処とつながりの手段になります。

Page views
23
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Small Wonder

もっと見る »

Popular quotes