ის რჩება უკვდავი გადარჩენის მემკვიდრეობის გარდა, სახელების გარდა. რაც შეეხება შეთანხმებებს და საქმეებს, ისინი წარმოსახვით ცხოვრობენ მითებითა და ხაფანგით სასწაულებით
(It remains of the heritage of the immortal survivor except the names. As for the covenants and deeds, they live in imagination with myths and trap miracles)
ციტატა ასახავს მათ, ვინც გადარჩა განსაცდელებით, ხაზს უსვამს იმას, რომ სანამ სახელები შეიძლება შეიცვალოს, მათი ისტორიები და გამოცდილება განაგრძობს. იგი გვთავაზობს, რომ ამ გადარჩენილთა არსი ცხოვრობს ჩვენს კოლექტიურ წარმოსახვაში, გამდიდრებულია იმ მითებით, რომლებიც მათ გარშემო ვითარდება. ეს ნიშნავს, თუ როგორ შეიძლება ისტორია გადაიქცეს თხრობით, რომელიც მოიპოვებს და შთააგონებს მომავალ თაობებს.
გარდა ამისა, ჩვენს წარმოსახვაში მცხოვრები შეთანხმებებისა და საქმეების მითითება ხაზს უსვამს ადამიანის კულტურაში მოთხრობისა და მითის შექმნის ძალას. ეს ელემენტები აყალიბებენ ჩვენს გაგებას წარსული მოვლენების შესახებ და გვაკავშირებენ არაჩვეულებრივ სიბრტყეებსა და სასწაულებთან, რომლებიც განიცდიან მათ, ვინც ჩვენს წინაშე მოვიდა. ნაგუიბ მაჰფუზი გვიჩვენებს, თუ როგორ იცვლება მემკვიდრეობა, თუმც დროულად იცვლება, დიდ გავლენას ახდენს ჩვენს ცხოვრებაზე და აღქმაზე.