ირანული კოდექსის თანახმად, ქალის ცხოვრების ღირებულება უდრის მამაკაცის ნახევარს, წერტილს, რომელიც ხშირად იწვევს გროტესკულ იურიდიულ განაჩენებს, რომლებიც ეფექტურად ისჯებიან მსხვერპლზე. ამ შემთხვევაში, მოსამართლემ დაადგინა, რომ ორი კაცისთვის "სისხლის ფული" უფრო მეტი ღირდა, ვიდრე მოკლული ცხრა წლის გოგონას სიცოცხლე, და მან მოითხოვა, რომ მისმა ოჯახმა ათასობით დოლარი
(Under the Iranian code, the worth of a woman's life equals half of a man's, a point that often leads to grotesque legal judgments that effectively punish the victims. In this instance, the judge ruled that the 'blood money' for the two men was worth more than the life of the murdered nine-year-old girl, and he demanded that her family come up with thousands of dollars to finance their executions.)
ირანული იურიდიული სისტემა ანიჭებს ქალის ცხოვრებას იმ ღირებულებას, რომელიც მამაკაცის ნახევარზე მეტია, რაც იწვევს საგანგაშო სასამართლო შედეგებს, რაც უფრო მეტად აჯარიმებს მსხვერპლს, ვიდრე დამნაშავეებს. შირინ ებადის მიერ მის მოგონებაში აღნიშნა, მოსამართლემ დაადგინა, რომ მკვლელობაში მსჯავრდებული ორი ადამიანის აღსრულებისთვის საჭირო კომპენსაცია უფრო მეტი იყო, ვიდრე მოკლული ცხრა წლის გოგონას სიცოცხლე.
ამ გადაწყვეტილებამ აიძულა დაზარალებულის ოჯახს შეაგროვოს მნიშვნელოვანი თანხა, რომ გადაიხადოს მათი ქალიშვილზე პასუხისმგებელი მამაკაცის სიკვდილით დასჯა, რაც ასახავს მძიმე უსამართლობას იურიდიულ ჩარჩოებში, რომელიც პრიორიტეტებს ფინანსურ მოსაზრებებს ადამიანის ცხოვრებაზე.