იმედია, ვგულისხმობ ზღვას და სიმართლეს, ხომ არ ხედავთ მათ, როგორც უცნაურ მსგავსებას საკუთარ თავში რაღაც სტაბილური? ისევე, როგორც ეს უზარმაზარი ოკეანე გარშემორტყმულია ამ მწვანე სიმართლისგან, ისევე როგორც ადამიანის სულისკვეთებით არის კუნძული მშვიდობითა და სიხარულით სავსე კუნძული და ფრაგმენტულია ამ ცხოვრების ტერიტორიით, რაც ჩვენთვის ძნელად გამოვლენილია. ღმერთმა დაგლოცოთ!
(Hopefully, I mean the sea and the righteousness, do you not see them as a strange similarity to something stable in yourself? Just as this tremendous ocean is surrounded by this green righteousness, as well as in the spirit of man is an island full of peace and joy and is fragmented by the territory of this life, which is hardly revealed to us. God bless you! Do not leave that island! If you leave you, you will never return to it!)
ციტატა ასახავს ოკეანის უზარმაზარობასა და შინაგან სტაბილურობას შორის, რომელიც საკუთარ თავში შეგიძლიათ იპოვოთ. იგი მიგვითითებს იმაზე, რომ ისევე, როგორც ოკეანე გარშემორტყმულია მწვანე, მკვებავი გარემოსგან, თითოეულ ადამიანს აქვს საკუთარი შიდა მშვიდობა და სიხარული, რომელიც ხშირად ბუნდოვანია ცხოვრებისეული გამოწვევებით. ეს შედარება ხაზს უსვამს შინაგანი სიმშვიდის იშვიათ და ძვირფას ბუნებას არსებობის ქაოსის ფონზე.
მომხსენებელი ხაზს უსვამს ამ კავშირის შენარჩუნების მნიშვნელობას შინაგან თვითმყოფასთან, აფრთხილებს მისგან ძალიან შორს მიდრეკილების საფრთხეებს. ამ მეტაფორული კუნძულის დატოვებამ შეიძლება გამოიწვიოს შინაგანი სიმშვიდის მუდმივი დაკარგვა, რაც ხაზს უსვამს თვითგადარჩენის თემას და მელვილის საქმიანობაში სულიერი შესრულებისკენ სწრაფვას. მესიჯი გადმოსცემს იმედს და შეხსენებას, რომ შეაფასოს და დაიცვას საკუთარი შინაგანი სიხარული ცხოვრების არეულობის ფონზე.