Hem terugbrengen had die maanden mijn verborgen focus, een goocheltruc, doorlopen. Tegen de late zomer begon ik dit duidelijk te zien. Als je het duidelijk zag, heb ik de kleren die hij nodig zou hebben nog niet laten weggeven. I
(Bringing him back had been through those months my hidden focus, a magic trick. By late summer I was beginning to see this clearly. Seeing it clearly did not yet allow me to give away the clothes he would need. I)
In Joan Didion's 'The Year of Magical Thinking' reflecteert de auteur over haar diepe verlangen om een geliefde terug te brengen die is overleden. Dit verlangen wordt haar verborgen focus, bijna als een goocheltruc waarvan ze hoopt dat het de realiteit op de een of andere manier zal veranderen. Naarmate de zomer vordert, begint ze duidelijkheid te krijgen over haar gevoelens, maar blijft ze niet in staat om de tastbare realiteit van haar verlies te confronteren.
Deze strijd is duidelijk in haar terughoudendheid om afstand te doen van de bezittingen die tot de overledene behoorden, en benadrukt de emotionele onrust van loslaten. Het verhaal illustreert hoe verdriet een diepgaand gevoel van ontkenning en de moeilijkheid kan creëren om het leven na verlies te accepteren.