Ik voel me als een kind dat een prachtig spoor in het bos heeft gevonden. Talloze anderen zijn eerder gegaan en hebben het parcours gebrand, maar voor het kind is het zo nieuw en fris alsof het nog nooit eerder was gelopen. Het kind is altijd bang dat anderen deelnemen aan het grote avontuur. Het is iets dat alleen kan worden begrepen door werkelijke ervaring. Degenen die zijn begonnen met de reis, en zeker degenen die verder zijn gegaan dan ik, zullen gemakkelijk begrijpen wat ik zeg.
(I feel like a child who has found a wonderful trail in the woods. Countless others have gone before and blazed the trail, but to the child it's as new and fresh as if it had never been walked before. The child is invariably anxious for others to join in the great adventure. It's something that can only be understood by actual experience. Those who've begun the journey, and certainly those who've gone further than I, will readily understand what I am saying.)
In het citaat uit het boek "Money, Possessions and Eternity" van Randy Alcorn vergelijkt de auteur de ervaring van het ontdekken van een nieuw pad naar de vreugde en opwinding van verkenning van kinderen. Hij drukt zich een gevoel van verwondering uit over hoe anderen eerder dit pad hebben gelopen, maar voor hem voelt het volledig fris en nieuw. Dit perspectief weerspiegelt de onschuld en gretigheid van een kind dat anderen uitnodigt om in het avontuur te delen, en benadrukt de vreugde van nieuwe ervaringen.
Alcorn benadrukt dat het echte begrip van deze reis voortkomt uit persoonlijke ervaring. Degenen die zelf op dit pad zijn begonnen, zullen diep resoneren met zijn gevoelens, wat betekent dat de essentie van het avontuur vaak het beste wordt gewaardeerd wanneer het uit de eerste hand wordt geleefd. Dit brengt het idee voort dat de reis van het leven en de lessen die het biedt rijker wordt door gedeelde ervaringen en collectieve verkenning.