Ik heb ooit naar een Indiaan op televisie geluisterd en zei dat God in de wind en het water zat, en ik vroeg me af hoe mooi dat was omdat het betekende dat je in hem kon zwemmen of hem je gezicht in een briesje kon laten borstelen.


(I once listened to an Indian on television say that God was in the wind and the water, and I wondered at how beautiful that was because it meant you could swim in Him or have Him brush your face in a breeze.)

📖 Donald Miller

🌍 Amerikaans  |  👨‍💼 Auteur

(0 Recensies)

In "Blue Like Jazz" reflecteert Donald Miller op een diepgaande verklaring van een Indiase spreker over de aanwezigheid van God in de natuur, met name in de wind en het water. Dit idee resoneert diep met Miller omdat het een gevoel van intimiteit en verbinding met het goddelijke overbrengt. De beelden suggereren dat interactie met de natuur het mogelijk maakt om de essentie van God te ervaren - of het nu door zwemmen in water te zwemmen of de zachte aanraking van een briesje te voelen.

Dit poëtische perspectief moedigt een meer persoonlijk en toegankelijke kijk op spiritualiteit aan. Door God te zien in de elementen om ons heen, wordt het mogelijk om een ​​relatie te bevorderen met het goddelijke dat verweven is met dagelijkse ervaringen. Millers gedachten nodigen lezers uit om de schoonheid van de schepping te waarderen als een weerspiegeling van Gods aanwezigheid in hun leven.

Page views
104
Update
januari 24, 2025

Rate the Quote

Commentaar en beoordeling toevoegen

Gebruikersrecensies

Gebaseerd op 0 recensies
5 ster
0
4 ster
0
3 ster
0
2 ster
0
1 ster
0
Commentaar en beoordeling toevoegen
We zullen uw e-mailadres nooit met iemand anders delen.