In de Kerk, beschouwd als een sociaal organisme, ontaarden de mysteries onvermijdelijk in overtuigingen.
(In the Church, considered as a social organism, the mysteries inevitably degenerate into beliefs.)
Dit citaat benadrukt de tendens dat spirituele of diepgaande waarheden binnen de georganiseerde religie in de loop van de tijd worden vereenvoudigd of gereduceerd tot louter overtuigingen. Wanneer een heilige doctrine wordt geïnterpreteerd door de lens van sociale dynamiek en gemeenschappelijke tradities, bestaat het risico dat de aanvankelijk mystieke of diepgaande aspecten dogmatisch worden en dat dogma's voorrang krijgen op echt begrip. Het dient als herinnering om de essentie achter religieuze praktijken te zoeken en zich af te vragen hoe gemeenschappelijke tradities soms de spirituele kernboodschappen kunnen verdoezelen. Het in stand houden van het bewustzijn van deze tendens moedigt gelovigen en instellingen aan om de authenticiteit van hun spirituele ervaringen te behouden, afgezien van louter het aanhangen van de leerstellingen.