Het is lang geleden dat ik mij door de genade van God en de verdiensten van Christus in de eeuwigheid kon wagen; maar de dood bleef enigszins verschrikkelijk, en die wordt nu weggenomen; en nu is de dood niets meer voor mij, dan mezelf in de armen van mijn man te werpen en bij Hem te gaan liggen.

Het is lang geleden dat ik mij door de genade van God en de verdiensten van Christus in de eeuwigheid kon wagen; maar de dood bleef enigszins verschrikkelijk, en die wordt nu weggenomen; en nu is de dood niets meer voor mij, dan mezelf in de armen van mijn man te werpen en bij Hem te gaan liggen.


(It has been a long time since I could venture into eternity, through God's mercy and Christ's merits; but death remained somewhat terrible, and that now is taken away; and now death is no more to me, but to cast myself into my husband's arms, and to lie down with Him.)

📖 Donald Cargill

🌍 Schots

(0 Recensies)

Dit aangrijpende citaat geeft uitdrukking aan een diep spiritueel perspectief op de dood, waarbij het niet als een einde wordt afgeschilderd, maar als een vreedzame vereniging met het goddelijke en geliefden. De spreker denkt na over het overwinnen van de angst voor de dood door de geloofsbelofte van eeuwig leven, waarbij de nadruk wordt gelegd op hoop en goddelijke barmhartigheid. De beeldspraak van het in Gods armen worden genomen en bij Hem liggen brengt ultiem comfort over en benadrukt een gevoel van sereniteit en geestelijke vervulling in het aangezicht van de sterfelijkheid.

Page views
0
Update
januari 07, 2026

Rate the Quote

Commentaar en beoordeling toevoegen

Gebruikersrecensies

Gebaseerd op 0 recensies
5 ster
0
4 ster
0
3 ster
0
2 ster
0
1 ster
0
Commentaar en beoordeling toevoegen
We zullen uw e-mailadres nooit met iemand anders delen.