Trouw dan met mij. Want ik hou van je, en ik geloof niet dat er zoiets mis met je is. Je bent eerlijk in mijn ogen en je liegt eerlijk in mijn hart.
(Then marry me. For I love you, and I do not believe there is anything so wrong with you. You are fair in my eyes and you lie fair on my heart.)
In het boek "Deerskin" van Robin McKinley doet zich een aangrijpend moment voor wanneer een personage uitdrukking geeft aan diepe genegenheid en een verlangen om te trouwen. De verklaring brengt een diepe liefde over en benadrukt dat de geliefde ondanks eventuele waargenomen tekortkomingen als deugdzaam wordt gezien. Deze weergave van liefde benadrukt het belang van innerlijke schoonheid en acceptatie in een relatie.
De toewijding van de spreker is duidelijk: hij accepteert de geliefde met heel zijn hart, toont loyaliteit en de bereidheid om onvolkomenheden te omarmen. Het sentiment vangt de essentie van oprechte liefde, waar externe oordelen vervagen en echte verbinding voorrang krijgt, waardoor de geliefde wordt uitgenodigd in een gedeelde toekomst.