Je had hem moeten zien, 'zei ze.' Een echte damesman. Spullen in zijn haar. Donkere bril. Fancy schoenen. Hij had geen idee hoe grappig hij eruitzag. Ik geef de voorkeur aan mannen met gewone schoenen en eerlijke broek.


(You should have seen him," she said. "A real ladies' man. Stuff in his hair. Dark glasses. Fancy shoes. He had no idea how funny he looked. I much prefer men with ordinary shoes and honest trousers.)

(0 Recensies)

In "The No. 1 Ladies 'Detective Agency" van Alexander McCall Smith, observeert een personage het glamoureuze maar absurde uiterlijk van een man die te hard probeert indruk te maken. Ze benadrukt hoe hij zichzelf siert met flitsende accessoires, zoals chique schoenen en een donkere bril, waardoor hij alleen maar belachelijk in plaats van aantrekkelijk lijkt. Dit humoristische commentaar weerspiegelt haar voorkeur voor eenvoud en authenticiteit in de mode van mannen.

De verklaring onthult diepere waarden met betrekking tot aantrekkingskracht en persoonlijke stijl. De spreker geeft aan dat echte charme voortkomt uit authenticiteit in plaats van oppervlakkigheid, wat impliceert dat gewone kleding aantrekkelijker kan zijn dan extravagante outfits. Dit thema benadrukt het belang van trouw zijn aan zichzelf in tegenstelling tot het voldoen aan de maatschappelijke verwachtingen van aantrekkelijkheid.

Page views
44
Update
januari 23, 2025

Rate the Quote

Commentaar en beoordeling toevoegen

Gebruikersrecensies

Gebaseerd op 0 recensies
5 ster
0
4 ster
0
3 ster
0
2 ster
0
1 ster
0
Commentaar en beoordeling toevoegen
We zullen uw e-mailadres nooit met iemand anders delen.