Det var en god ting å være afrikaner. Det var forferdelige ting som skjedde i Afrika, ting som brakte skam og fortvilelse da man tenkte på dem, men det var ikke alt det var i Afrika. Uansett hvor stor lidelse fra folket i Afrika, men harving av grusomheten og kaoset som ble brakt av soldater-små gutter med våpen, var virkelig-det var fremdeles så mye i Afrika som man kunne være veldig stolt av. Det var for eksempel godhet og evnen til å smile, og kunsten og musikken.
(It was a good thing to be an African. There were terrible things that happened in Africa, things that brought shame and despair when one thought about them, but that was not all there was in Africa. However great the suffering of the people of Africa, however harrowing the cruelty and chaos brought about by soldiers-small boys with guns, really-there was still so much in Africa from which one could take real pride. There was the kindness, for example, and the ability to smile, and the art and the music.)
Sitatet gjenspeiler kompleksiteten i den afrikanske opplevelsen, og erkjenner både dyp lidelse og den varige ånden til folket. Mens det fremhever de smertefulle realitetene, som vold og fortvilelse, understreker den også den rike kulturarven, inkludert vennlighet, kunst og musikk som gir håp og stolthet. Denne dualiteten antyder at Afrikas identitet ikke kan reduseres til utfordringene, ettersom det også er en bemerkelsesverdig spenst og skjønnhet å feire.
Dessuten antyder forfatteren at til tross for de harde realitetene som mange står overfor, gir de positive aspektene ved livet i Afrika en kilde til styrke og inspirasjon. Folkets vennlighet og smil tjener som kraftige påminnelser om den menneskelige kapasiteten til å holde ut og finne glede midt i motgang. Denne fortellingen innbyr til en bredere forståelse for kontinentet, og oppmuntrer til en anerkjennelse av både kampene og dens triumfer.