Trzy łodzie zostały wprowadzone w współczucie na powierzchni toczącej się wody, gdy wpatrywali się w niebieską południe, i nie emitowała z głębokości niebieskiego lub krzyku, nie, brak wibracji lub obrzęk wody, a gdyby jeden z synów prawości był świadkiem tej sceny, czy porzuciłoby to, że najcięższe zwierzęta morskie było brutalnością i cierpi z powodu silnej osłony w tym, że Sirence i Sirence i Sirence, że Sirence i Sirence i Sirence i Sirence, które Sirence i Sirence i Sirence i Sirence. uspokajający spokój?
(The three boats were put in place in a compassion on the surface of the rolling water while they were staring at the blue noon, and it did not emit from the depths of the blue or a shout, no, no vibration or a swelling of water, and if one of the sons of righteousness witnessed this scene, would it notion that the most severe marine animals was A brutality is wrinkled and suffers from the severe torment under the apparentness of that silence and that reassuring tranquility?)
Fragment opisuje spokojny i cichy moment na wodzie z trzema łodziami napędowymi pod niebieskim niebo. Nie ma dźwięków ani zakłóceń z głębi oceanu, co powoduje niepokojące spokój. Niepostrzej skupia się ostro z niewidzialnym zamieszaniem, które mogą istnieć pod powierzchnią, sugerując, że nawet w spokoju może wystąpić cierpienie lub niebezpieczeństwo.
Jeśli sprawiedliwy obserwator miał być świadkiem tej sceny, mogliby sobie wyobrazić, że najbardziej potężne stworzenia oceanu trwają wielką agonię pomimo zewnętrznego spokoju. To odbicie implikuje głębsze połączenie między pozorami a rzeczywistością, podkreślając, w jaki sposób spokój może maskować leżące u podstaw zamieszania i konfliktu w naturze.