Może istota ludzka może być dobra, zła, dobra lub zła, może. Ale jak możesz powiedzieć, że osoba jest nielegalna? Po prostu nie możesz. To wszystko.
(A human being can be good or bad or right or wrong, maybe. But how can you say a person is illegal? You just can't. That's all there is to it.)
W książce Barbary Kingsolver „The Bean Trees” cytat kwestionuje pojęcie oznaczania osób jako „nielegalnych”. Autor twierdzi, że ludzka natura obejmuje szereg cech moralnych - dobroć, zła, słuszność i zło. Ta złożoność podkreśla trudność w kategoryzacji osób opartych wyłącznie na statusie prawnym.
Cytat podkreśla nieodłączną wartość każdej osoby, co sugeruje, że legalność nie określa ludzkości. Przedstawiając termin „nielegalny”, Kingsolver sugeruje, że społeczeństwo często upraszcza tożsamość jednostek, zaniedbując ich godność i wieloaspektowe życie. Ta perspektywa zachęca czytelników do ponownego rozważenia, w jaki sposób postrzegają innych poza klasyfikacjami prawnymi.