Film to film to film. Ale jeśli nie jest to film o białych facetach, musi być przed nim przymiotnik.
(A movie is a movie is a movie. But it has to have an adjective in front of it if it's not a white guy's movie.)
Cytat ten podkreśla często nieświadome uprzedzenia w branży filmowej i w odbiorze widzów. Sugeruje to, że filmy tworzone przez grupy zmarginalizowane lub przedstawiające różnorodne historie są często etykietowane przymiotnikami opisowymi, które podkreślają ich różnicę, a nie po prostu rozpoznawane na podstawie ich wartości artystycznych. Zachęca do refleksji nad tym, jak uprzedzenia społeczne wpływają na klasyfikację i odbiór filmów, skłaniając nas do rozważenia równości w opowiadaniu historii i uznawaniu. Rozpoznanie tych uprzedzeń jest krokiem w kierunku doceniania filmów ze względu na ich treść, a nie ze względu na pryzmat, przez który są oglądane.