Ty idź pierwszy. Przejdź przez drzwi przede mną. Wejdź do limuzyny, a ja będę czekać u twojego boku. Wejdź do sklepów, gdy stoję z tyłu i pilnuję twoich pleców. Usiądź przy stole przede mną. Proszę, skosztuj najsmaczniejszych kąsków, podczas gdy ja siedzę cicho . Pragnę, abyś ty szedł pierwszy w każdej sytuacji ziemskiego życia. Tylko raz pójdę przed tobą i będzie to moja ostatnia chwila
(You go first.Go through the door before me.Enter the limousine while I wait by your side.Enter the shops while I stand behind, guarding your back.Sit at the table before me.Please, sample the tastiest morsels while I sit quietly. My desire is that you go first, in every occasion of earthly life.Only once will I go before you,And that will be at my last moment)
Cytat wyraża głębokie oddanie i bezinteresowność jednej osoby wobec drugiej. Podkreśla chęć pozwolenia ukochanej osoby na czele we wszystkich aspektach życia, niezależnie od tego, czy wchodzi do pokoju, cieszy się posiłkiem, czy angażując się w codzienne zajęcia. To ilustruje głęboki szacunek i opiekę nad szczęściem i doświadczeniami drugiej osoby, pokazując chęć wspierania, a nie konkurowania. Pojęcie stawiania potrzebnych potrzeb najpierw przemawia do czystości ich uczuć.
Natomiast autor kończy przejmujące stwierdzenie, wskazując,...