Nie piszę tylko po to, żeby być mądrym. Ale czasami tak jest. A jeśli nie rozumiesz języka, to sposób, w jaki jest on wygięty, w rzeczywistości nie jest rejestrowany. To stara zasada: „musisz-malować-jak-oni-zanim będziesz mógł-malować-jak-ty”.

Nie piszę tylko po to, żeby być mądrym. Ale czasami tak jest. A jeśli nie rozumiesz języka, to sposób, w jaki jest on wygięty, w rzeczywistości nie jest rejestrowany. To stara zasada: „musisz-malować-jak-oni-zanim będziesz mógł-malować-jak-ty”.


(I don't write just to be clever. But sometimes I do. And if you don't have an understanding of the language, then the way in which it's bent doesn't actually register. It's the old you-gotta-paint-like-them-before-you-can-paint-like-you thing.)

📖 Joss Whedon

🌍 Amerykański  |  👨‍💼 Pisarz

(0 Recenzje)

Ten cytat podkreśla znaczenie opanowania podstawowych umiejętności i głębokiego zrozumienia rzemiosła przed wprowadzeniem innowacji lub wytyczeniem własnej ścieżki. Sugeruje, że docenienie niuansów i struktur w danej dyscyplinie, takiej jak język czy sztuka, umożliwia prawdziwą oryginalność. Analogia z malarstwem ukazuje, jak naśladowanie mistrzów buduje umiejętności niezbędne do późniejszej autentycznej autoekspresji. Ostatecznie zachęca do cierpliwości i sumiennego uczenia się jako podstawy wolności twórczej, odzwierciedlając ideę, że prawdziwa oryginalność często wynika z solidnego zrozumienia tradycyjnych technik.

Page views
0
Aktualizacja
styczeń 17, 2026

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.