Należy pamiętać, że cała sztuka jest magiczna - muzyka, rzeźba, pisanie, malowanie - i przez magiczne mam na myśli zamierzone toproduce bardzo określone wyniki. Obrazy były pierwotnie formułami, które zdarzyło się to, co jest pomalowane. Sztuka nie jest celem samym w sobie, bardziej niż formuły Matter-Into Energy Einsteina jest celem samym samym.
(It is to be remembered that all art is magical in origin - music,sculpture, writing, painting - and by magical I mean intended toproduce very definite results. Paintings were originally formulaeto make what is painted happen. Art is not an end in itself, anymore than Einstein's matter-into-energy formulae is an end in itself.Like all formulae, art was originally FUNCTIONAL, intended to mak)
William S. Burroughs podkreśla nieodłączną magiczną jakość wszystkich form sztuki, w tym muzykę, rzeźbę, pisanie i malarstwo. Twierdzi, że sztuka została pierwotnie stworzona z myślą o konkretnych intencjach, mając na uwadze natychmiastowe i namacalne wyniki. Sugeruje, że celem sztuki jest nie tylko istnienie samego siebie, ale także wprowadzenie pewnych efektów na świecie.
Burroughs porównuje sztukę z formułami naukowymi, takimi jak teorie Einsteina, które służą celom funkcjonalnym. Sugeruje, że podobnie jak te formuły, sztuka historycznie została opracowana w celu zaspokojenia określonych potrzeb lub w celu uzyskania pożądanych zmian, podkreślając jego praktyczne korzenie i oryginalne użyteczność.